Immobilien in Portugal / estate right Portugal
Das Grundbuch in Portugal (enter) |
Umweltschutz Portugal / Raumordnung Portugal
Alle Immobilien müssen registriert sein und zwar im Grundbuchamt "Conservatória do Registo Predial"! Die Katasterämter/ Grundbuchämter befinden sich in der zuständigen " freguesia" = Gemeinden
einzeln aufgelistet sind alle Grundbuchämter unter:
http://www.irn.mj.pt/sections/irn/a_registral/servicos-externos-docs/contactos/contactos-dos-servicos/
klicken Sie auf die PDF-Datei " Registo Predial" mit den aufgelisteten Katasterämter mit Adressenangabe und E-mail!
Auskünfte über Grundbucheintragungen, Vehikel, Zivilregister, Notariate
http://www.irn.mj.pt/sections/cidadaos
Registrierung on-line
http://www.predialonline.pt/PredialOnline/
siehe auch : http://www.portaldocidadao.pt/PORTAL/pt/certidoes_online/
Von der Regierung:
http://www.casapronta.pt/CasaPronta/
Stadt Führer Portugal / city guide Portugal
http://www.guiadacidade.pt/pt
Einer der wichtigsten Infos für Investoren ist diese Bemerkung:
"Das portugiesische Gesetz verpflichtet werder Käufer noch Verkäufer, die Liegenschaften über einen Makler oder Immobilienhändler zu kaufen oder zu verkaufen"!!!
Das Recht auf Information / Einsichtsrecht: geregelt im Gesetz Lei 23/96 / Informations rigths Portugal
http://www.cnpd.pt/bin/direitos/direitos.htm
Das Institut für Datenschutz in Portugal
http://www.cnpd.pt/bin/decisoes/1996/htm/aut/aut039-96.htm
Tribunais = Gerichte |
acções cíveis, nome do réu e autor, tipo de acção, identificação da Comarca, Juízo e Secção, data e montante da acção. |
Diário da República |
III Série, informação relativa e constituição e alteração de empresas, emissão de obrigações/acções, identificação dos sócios, fusões, falências, dissoluções |
Conservatórias do Registo Comercial |
confirmação pontual de constituição e alteração de empresas e pedidos de balanço |
Conservatórias de Registo Predial |
Confirmação de registos |
Cartórios Notariais =Notare |
Informação sobre a constituição e alteração de empresas. |
Zulassungsstelle für Autos in Portugal = Conservatórias do Registo Automóvel siehe: http://www.irn.mj.pt/IRN/sections/irn/a_registral/registo-de-veiculos |
confirmação da titularidade de automóvel |
Imprensa |
constituição e alteração de empresas, balanços, aquisições e fusões. |
Informationsrecht siehe auch:
http://www.cnpd.pt/bin/direitos/direitos.htm
http://www.icp.pt/txt/template25.jsp?categoryId=98623
Und eine andere wichtige Info für Investoren ist:
Es gibt " usucapião" in Portugal!!!
Es handelt sich dabei um die Aneignung eines Grundstückes, siehe Originaltext:
usucapir = Eigentum ersitzen (das ersessene Recht)
CAPTURAR = EROBERN
USAR = gebrauchen
aus dem Latein: uso-capere = besitzen/erbeuten/ergreifen/nehmen mit Nutzung
also aufpassen bei billigen Angeboten von relativ großen Grundstücken, die von "Freunden" und Maklern angeboten werden!! Solche Grundstücke sind meistens nicht ordentlich registriert, und es wurden die Steuern der letzten 20 Jahre nicht bezahlt.......!!!! Man hat sich das Besitzrecht ersessen, darf es jedoch erst rechtlich verkaufen , wenn die Liegenschaft ordentlich im Grundbuch eingetragen ist!!
Auch in Portugal gilt: Immobilien ohne Grundbucheintragungen sind rechtlich nicht existent!!!
auch in Portugal gilt: Wer nicht im Grundbuch steht, ist nicht Eigentümer!!
Anleitung zum Kauf und Transaktion einer Immobilie in Portugal:
http://portugalinvestments.com/info.php?op=6&idioma=pt
Institut für Registrierungen und Notariate in Portugal:
http://www.irn.mj.pt/IRN/sections/inicio oder sollte der Link nicht funktionieren:
http://www.irn.mj.pt/
registriert wird unter anderem: Autos, Eigentum, Liegenschaften Geburten, Scheidungen, usw.
Mietrechtsgesetz von Portugal - tenancy act Portugal
http://dre.pt/pdf1s/2012/08/15700/0441104452.pdf
Lei n.º 31/2012 erneuert das Mietrecht im portugiesischen Zivilgesetzbuch
und das Gesetz Lei n.o 6/2006 de 27 de Fevereiro
Novo Regime do Arrendamento Urbano (NRAU),
Ausschnitt:
Artigo 1076.o
Antecipação de rendas
1 — O pagamento da renda pode ser antecipado,
havendo acordo escrito, por período não superior a três
meses.
2 — As partes podem caucionar, por qualquer das
formas legalmente previstas, o cumprimento das obrigações
respectivas.
zu deutsch: mehr als 3 Monate Vorrauszahlung der Miete ist ungesetzlich!!!
Kündigung des Mietvertrages
Artigo 1087.o
Desocupação
A desocupação do locado, nos termos do artigo 1081.o,
é exigível no final do 3.o mês seguinte à resolução, se
outro prazo não for judicialmente fixado ou acordado
pelas partes.
Untermieter = man braucht eine Genehmigung des Eigentümers
SUBSECÇÃO V
Subarrendamento
Artigo 1088.o
Autorização do senhorio
1—A autorização para subarrendar o prédio deve
ser dada por escrito.
2—O subarrendamento não autorizado considera-
se, todavia, ratificado pelo senhorio se ele reconhecer
o subarrendatário como tal.